Unser Essensangebot: Our food offer:

           

 


Alles Speisen auch zum Mitnehmen.

Tel. Vorbestellung unter 0174/9239907

Behälteraufschlag von 0,50€

Tagesessen nur solange der Vorrat reicht!

All food also to take away.  All information can be found here.

 Container surcharge of 0,50 € Daily food only while supplies last!



Bockwurst mit Brötchen/Sausage with bread rolls (a;9)

2,00

Knacker mit Brötchen/ Knacker with rolls

2,50

Boulette mit Brötchen/ Boulette with bread rolls (a;c;j)

2,60

Schnitzel mit Brötchen/Schnitzel with bread rolls (a;c)

3,60

Rührei mit Butterbrötchen und Schinken/Scrambled eggs with buttered bread and ham (a;c;2)

3,50/3,90

 

heiße Theke von 9:00-14:00 Uhr/

hot bar from 9:00 a.m.-14:00 p.m.

 


Currywurst mit Brötchen/ Currywurst, bread rolls

3,50

Currywurst mit Pommes/Currywurst, fries

4,80

Kartoffeln, Hausgemachten Quark, Leberwurst, Butter/Potatoes, Homemade cottage cheese, liver sausage, butter

4,50

 

Suppen von 8:00-14:00 Uhr/

Soups from 8:00 a.m.-14:00 p.m.

 


Gulaschsuppe/Gulash soup

4,20

Soljanka

3,50

 

Brötchen/bun

 




verschieden belegte Brötchen (a)(Kochschinken, Salami, Käse, Hackepeter, Leberwurst, Knackwurst, Schnittei, Rührei)/various sandwiches (a) (cooked ham, salami, cheese, hacked pork, liver sausage, cracked sausage, cut egg, scrambled eggs)

1,30/1,50

 

Nudelgerichte von 10:30-14:00 Uhr/

Pasta dishes from 10: 30 a.m.-14: 00 p.m.

 


Nudeln mit Tomatensoße/Pasta with tomato sauce (a;c)

3,80

Nudeln mit Wurstgulasch/Pasta with sausage goulash (a;c;j;2;9)

5,00

Nudeln mit Tomatensoße & Jägerschnitzel/ Pasta with tomato sauce & Jägerschnitzel(a;c;j;2;9)

5,20


Nudeln mit Gulasch/Pasta with goulash (a,cj,2,9)

5,50

mit Käse/with cheese

0,70


Angebot und Preise gültig vom 20.01.20-24.01.20 ab 10:30 Uhr / 

Offer and prices valid from 13.01.20-.24.01.20 from 10.30 a.m.




Montag/Monday


 


Senfsauce mit Ei und Kartoffeln 2/4/c/g/j

4,70


Dienstag/Tuesday


 Königsberger Klopse, Kartoffeln a/g/j

5,10

Mittwoch/Wednesday



Schweinebraten, Gemüse, Kartoffeln o. Klöße 2/j  

6,10

 

Donnerstag/Thursday

 


Boulette, Gemüse, Kartoffeln a/c/g/j

5,40

Milchreis mit Apfelmus 2/8/a/c

4,20

 

Freitag/Friday

 


Bratkartoffeln, Sülze, Remoulade 2/4/8/12/g 

4,90


Presse Erzeugnisse/Press products

Bild

0,80€




Sehr geehrter Gast,

wir verwenden ausschließlich Lebensmittel von frischer und hoher Qualität.

Leider gibt es einige Produkte, die nicht ohne bestimmte Zusatzstoffe erhältlich sind.

Zum besseren Verständnis haben wir für Sie diese Produkte und Getränke mit kleinen Buchstaben und Zahlen gekennzeichnet. Diese Zahlen und Buchstaben der Zusatzstoffe und Allergene haben folgende Bedeutung:


1) mit Farbstoff, 2) mit Konservierungstoff, 3) mit Antioxidationsmittel, 4) mit Geschmacksverstärker, 5) geschwefelt, 6) geschwärzt, 7) gewachst, 8) mit Süßungsmittel, 9) mit Phosphat, 10) Coffein, 11) Chinin haltig, 12) Taurin


a) Gluten, b) Krebstiere, c) Ei, d) Fisch, e) Erdnüsse, f) Soja, g) Milch und Laktose, h) Schalenfrüchte, i) Sellerie, j) Senf, k) Sesam, l) Schwefeldioxide und Sulfite, m) Lupine, n) Weichtiere

Dear guest, we only use fresh and high quality food. Unfortunately, there are some products that are not available without certain additives. For better understanding, we have marked these products and drinks with small letters and numbers for you. These numbers and letters of the additives and allergens have the following meaning: 1) with dye, 2) with preservative, 3) with antioxidant, 4) with flavor enhancer, 5) sulfurized, 6) blackened, 7) waxed, 8) with sweetener, 9) with phosphate, 10) caffeine, 11) quinine , 12) taurine (a) gluten, (b) crustaceans, (c) egg, (d) fish, (e) peanuts, (f) soya, (g) milk and lactose, (h) nuts, (i) celery, (j) mustard, (k) sesame, (l) sulfur dioxides and Sulphites, m) lupine, n) molluscs

Stand: Januar 2018

Änderungen und Druckfehler Vorbehalten./Changes and misprints reserved.

 
Anrufen
Email